1
00:00:03,250 --> 00:00:04,750
<i>Jump!</i>

2
00:00:06,416 --> 00:00:09,708
<i>♪ Jump up, kick back
Whip around and spin ♪</i>

3
00:00:12,125 --> 00:00:13,458
<i>♪ Go! ♪</i>

4
00:00:15,166 --> 00:00:17,166
<i>♪ Ninjago ♪</i>

5
00:00:17,791 --> 00:00:20,166
<i>"The Cliffs of Hysteria"</i>

6
00:00:39,625 --> 00:00:41,375
I'm worried about Okino.

7
00:00:41,458 --> 00:00:42,958
He took the news pretty hard.

8
00:00:43,041 --> 00:00:44,125
Wouldn't you?

9
00:00:44,208 --> 00:00:45,416
If you found out your whole world

10
00:00:45,500 --> 00:00:46,833
was nothing but a simulation?

11
00:00:46,916 --> 00:00:48,041
And you were part of it?

12
00:00:48,125 --> 00:00:49,583
We gotta cheer him up.

13
00:00:49,666 --> 00:00:50,875
Yeah. Okay.

14
00:00:50,958 --> 00:00:53,750
Nobody say anything about Unagami.
Or Prime Empire.

15
00:00:53,833 --> 00:00:55,041
Or the keytana.

16
00:00:55,125 --> 00:00:56,625
What do we talk about?

17
00:00:56,708 --> 00:00:59,166
Anything. Just keep it cheerful.

18
00:01:08,208 --> 00:01:10,416
Uh, so, um, Okino.

19
00:01:10,500 --> 00:01:12,458
What do you do around here for fun anyway?

20
00:01:13,916 --> 00:01:15,458
Fun is an illusion.

21
00:01:16,541 --> 00:01:18,791
Hey, how about that sky?

22
00:01:18,875 --> 00:01:20,333
Look at those clouds!

23
00:01:20,875 --> 00:01:22,291
The clouds...

24
00:01:24,708 --> 00:01:25,916
Lies!

25
00:01:26,000 --> 00:01:27,625
Say, Okino...

26
00:01:27,708 --> 00:01:30,125
how do you get a ninja to cross the road?

27
00:01:30,708 --> 00:01:33,458
You say, "Ninja-go!"

28
00:01:33,541 --> 00:01:35,333
Get it?

29
00:01:36,166 --> 00:01:37,916
There is no road.

30
00:01:38,000 --> 00:01:40,375
Only the nothingness is real.

31
00:01:42,458 --> 00:01:44,041
That was a terrible joke.

32
00:01:44,125 --> 00:01:45,125
You got a better one?

33
00:01:45,791 --> 00:01:47,208
Holy cow.

34
00:01:51,958 --> 00:01:54,791
Tell me those aren't
the "Cliffs of Hysteria."

35
00:01:54,875 --> 00:01:56,208
That's not a cliff.

36
00:01:56,291 --> 00:01:58,333
That looks like a wall
that never ends!

37
00:01:59,750 --> 00:02:01,958
Definitely not
double-jumping up that thing.

38
00:02:02,041 --> 00:02:04,666
Yeah, Okino,
I'm not sure I can climb that.

39
00:02:04,750 --> 00:02:05,833
And if I can't do it,

40
00:02:05,916 --> 00:02:07,958
these guys don't stand a chance.

41
00:02:08,958 --> 00:02:11,708
-Oh, thanks, Jay.
-Honest but insulting.

42
00:02:11,791 --> 00:02:13,166
We don't even have a rope.

43
00:02:13,250 --> 00:02:14,958
You can buy some from Shifty.

44
00:02:15,041 --> 00:02:16,000
From who?

45
00:02:19,416 --> 00:02:21,041
Greetings, Travelers!

46
00:02:21,125 --> 00:02:22,750
Welcome to Shifty's table!

47
00:02:22,833 --> 00:02:24,625
Step right up and take a look.

48
00:02:24,708 --> 00:02:26,958
This here's the finest merchandise

49
00:02:27,041 --> 00:02:28,666
in all of Terra Karana!

50
00:02:28,750 --> 00:02:30,541
That's real leather armor, there,

51
00:02:30,625 --> 00:02:33,333
and those arrows
are genuine poison-tipped, and...

52
00:02:33,416 --> 00:02:34,916
Hello!

53
00:02:35,500 --> 00:02:36,541
Who might you be?

54
00:02:36,625 --> 00:02:37,833
Um, Nya.

55
00:02:37,916 --> 00:02:40,083
Nya. Oh! Sounds like a flower.

56
00:02:40,166 --> 00:02:41,958
How may I help you, Flower-Nya?

57
00:02:42,041 --> 00:02:43,791
Just Nya is fine.

58
00:02:43,875 --> 00:02:47,500
Actually, we are looking
for a grappling hook and rope.

59
00:02:47,583 --> 00:02:50,375
A-ha! Climbing the Cliffs, eh?

60
00:02:50,458 --> 00:02:53,000
Well, 'tis a good thing
you came to Shifty.

61
00:02:53,083 --> 00:02:55,541
I've got the best rope in town.

62
00:02:55,625 --> 00:02:57,541
Let's step over to the rope department.

63
00:02:59,500 --> 00:03:00,666
How much for the grappling hooks?

64
00:03:00,750 --> 00:03:02,875
Twenty credits each. Normally.

65
00:03:02,958 --> 00:03:05,250
But for a friend of Flower-Nya's...

66
00:03:05,333 --> 00:03:07,000
-...uh, 15.
-We'll take six.

67
00:03:14,458 --> 00:03:15,916
A wise choice.

68
00:03:16,000 --> 00:03:18,500
Now, for the rope. We have two kinds.

69
00:03:18,583 --> 00:03:20,750
Rope of Supreme Durability.

70
00:03:20,833 --> 00:03:22,958
And Rope of Questionable Integrity.

71
00:03:24,208 --> 00:03:26,041
That's what you call a "no-brainer."

72
00:03:26,125 --> 00:03:28,583
We'll take the Rope of Supreme Durability.

73
00:03:29,416 --> 00:03:31,083
Another wise choice!

74
00:03:31,166 --> 00:03:33,125
Now, that'll be 600 credits, please.

75
00:03:33,208 --> 00:03:35,208
What? Six hundred?

76
00:03:35,291 --> 00:03:37,083
That's more than the grappling hook!

77
00:03:37,166 --> 00:03:39,625
Quality rope isn't cheap, my friend.

78
00:03:39,708 --> 00:03:40,916
Whoa, whoa, whoa!

79
00:03:41,000 --> 00:03:43,708
What about the
friends-of-Flower-Nya discount?

80
00:03:44,291 --> 00:03:45,541
I'll throw in a free arrow.

81
00:03:47,250 --> 00:03:48,375
We don't have that much!

82
00:03:48,458 --> 00:03:49,666
So what do we do?

83
00:03:54,750 --> 00:03:56,041
No! I refuse!

84
00:03:56,125 --> 00:03:58,791
I am not buying Rope
of Questionable Integrity

85
00:03:58,875 --> 00:04:00,541
from some guy named Shifty!

86
00:04:00,625 --> 00:04:01,875
What choice do we have?

87
00:04:02,458 --> 00:04:04,458
Well uh, lots of choices! Um...

88
00:04:04,541 --> 00:04:06,208
We, we can turn around and go back,

89
00:04:06,291 --> 00:04:08,791
uh, do some grinding, earn more credits.

90
00:04:08,875 --> 00:04:11,083
Or we can all tackle him
at once and then--

91
00:04:11,166 --> 00:04:12,625
We can't do that.

92
00:04:12,708 --> 00:04:14,208
And we don't have time to go back.

93
00:04:14,291 --> 00:04:16,500
We'll take the
Rope of Questionable Integrity.

94
00:04:16,583 --> 00:04:20,041
-No, no, no, we won't--
-Jay, will you relax?

95
00:04:23,166 --> 00:04:24,666
Huh. That's strange.

96
00:04:25,166 --> 00:04:26,416
Those don't usually turn up

97
00:04:26,500 --> 00:04:28,333
unless there's energy cubes to collect.

98
00:04:30,791 --> 00:04:31,708
Energy cubes?

99
00:04:31,791 --> 00:04:33,541
When someone gets cubed.

100
00:04:33,625 --> 00:04:35,583
The drones take them away.

101
00:04:35,666 --> 00:04:37,833
-Where?
-To Unagami.

102
00:04:37,916 --> 00:04:39,166
What for?

103
00:04:39,250 --> 00:04:41,375
Yeah, I was curious about that meself.

104
00:04:41,458 --> 00:04:42,666
As luck would have it,

105
00:04:42,750 --> 00:04:45,083
I have friends in high-places.

106
00:04:45,166 --> 00:04:48,875
I sold the Mad Sushi-Chef his knives.

107
00:04:51,708 --> 00:04:52,958
Who?

108
00:04:53,041 --> 00:04:54,708
Oh, you haven't met him yet?

109
00:04:54,791 --> 00:04:57,500
Oh, he's a great bloke.
Anyway, he told me,

110
00:04:57,583 --> 00:04:59,625
Unagami's building something.

111
00:04:59,708 --> 00:05:01,375
Something big.

112
00:05:01,458 --> 00:05:02,500
A machine.

113
00:05:02,583 --> 00:05:03,750
What kind of machine?

114
00:05:05,166 --> 00:05:06,416
Yeah, he didn't tell me that part.

115
00:05:14,625 --> 00:05:16,833
Huh. I've Never seen one do that before.

116
00:05:17,416 --> 00:05:19,625
-Maybe we should get going.
-Yeah, good idea!

117
00:05:27,708 --> 00:05:29,041
Lloyd!

118
00:05:29,125 --> 00:05:30,375
Run! Grab the rope!

119
00:05:33,041 --> 00:05:35,875
Wait! You forgot
your complimentary arrows!

120
00:05:52,041 --> 00:05:53,625
Hah! They're too late!

121
00:05:53,708 --> 00:05:55,000
See ya fellas!

122
00:05:59,875 --> 00:06:01,916
What? I didn't know
they could do that!

123
00:06:03,041 --> 00:06:04,125
Faster!

124
00:06:07,291 --> 00:06:08,708
We're sitting ducks up here!

125
00:06:40,208 --> 00:06:42,791
Hey! Oh, hah! Hello.

126
00:06:43,500 --> 00:06:46,083
We'll just put you right over here.

127
00:06:48,625 --> 00:06:49,625
Cole!

128
00:06:49,708 --> 00:06:51,083
Not again.

129
00:06:55,000 --> 00:06:55,958
I... I'm okay!

130
00:06:58,750 --> 00:07:00,125
Cole! Your rope is breaking!

131
00:07:03,916 --> 00:07:05,250
Cole! Hurry!

132
00:07:05,833 --> 00:07:07,375
I am hurrying!

133
00:07:07,458 --> 00:07:08,875
Hurry faster!

134
00:07:21,458 --> 00:07:23,541
Stop shaking the rope!
It's gonna break!

135
00:07:27,916 --> 00:07:28,958
Kai!

136
00:07:29,833 --> 00:07:31,000
Hah! Gotcha!

137
00:07:33,750 --> 00:07:34,583
Ya, Nice!

138
00:07:40,875 --> 00:07:43,041
Hah! Yeah! How do you like that?

139
00:07:44,708 --> 00:07:46,041
Not so fun, is it?

140
00:07:51,500 --> 00:07:54,958
Come on. Just a little to the left!

141
00:07:56,916 --> 00:07:58,125
Oh, no you don't!

142
00:07:58,208 --> 00:07:59,333
You don't get away that easy!

143
00:07:59,416 --> 00:08:00,458
What are you doing?

144
00:08:00,541 --> 00:08:01,625
I have an idea!

145
00:08:18,500 --> 00:08:19,500
Whoa.

146
00:08:20,000 --> 00:08:21,500
What do we have here?

147
00:08:21,583 --> 00:08:23,250
A Red Visor.

148
00:08:23,833 --> 00:08:25,333
It looks like it's a robot.

149
00:08:25,416 --> 00:08:27,500
Maybe we can learn something from it.

150
00:08:27,583 --> 00:08:30,416
I don't know. It looks pretty banged up.

151
00:08:30,500 --> 00:08:31,875
Nya, can you take a look?

152
00:08:31,958 --> 00:08:33,833
-See if you can do something?
-Mm-hm.

153
00:08:35,958 --> 00:08:38,375
It's computer code. Let's see.

154
00:08:38,458 --> 00:08:40,750
-Oh, whoops. didn't want that.

155
00:08:40,833 --> 00:08:42,833
Hang on. Here we go.

156
00:08:42,916 --> 00:08:44,458
Rebooting communications.

157
00:08:44,541 --> 00:08:46,875
Unit RV,

158
00:08:46,958 --> 00:08:49,125
12-99

159
00:08:49,208 --> 00:08:51,500
Communications... o-o-o-online.

160
00:08:52,000 --> 00:08:54,541
Go ahead. Ask him whatever you want.

161
00:08:54,625 --> 00:08:56,291
Tell us about the energy cubes.

162
00:08:56,375 --> 00:08:57,875
What is Unagami doing with them?

163
00:08:57,958 --> 00:09:00,666
Energy cubes
are used to construct

164
00:09:00,750 --> 00:09:03,333
...the device.

165
00:09:03,416 --> 00:09:04,833
What device? What does it do?

166
00:09:04,916 --> 00:09:06,000
The device is...

167
00:09:06,083 --> 00:09:08,375
to the other... other...

168
00:09:08,458 --> 00:09:09,958
-The other what?
-Repeat.

169
00:09:10,041 --> 00:09:13,458
The portal to the other place.

170
00:09:13,541 --> 00:09:14,833
-Other place?

171
00:09:14,916 --> 00:09:15,916
What other place?

172
00:09:16,625 --> 00:09:17,875
Ninjago.

173
00:09:17,958 --> 00:09:21,125
Unagami is building a portal
into the real world.

174
00:09:21,208 --> 00:09:22,750
Is that true? Confirm.

175
00:09:26,375 --> 00:09:27,291
Oh, Great.

176
00:09:28,041 --> 00:09:29,625
We're not getting any more out of it.

177
00:09:29,708 --> 00:09:31,333
My friends... You should go.

178
00:09:32,291 --> 00:09:35,125
-Before more of them come.
-Aren't you coming with us?

179
00:09:35,833 --> 00:09:37,583
It is better if I stay.

180
00:09:37,666 --> 00:09:39,291
What? Why?

181
00:09:39,375 --> 00:09:43,375
You told me. Unagami created Prime Empire.

182
00:09:43,458 --> 00:09:45,500
I am part of that.

183
00:09:45,583 --> 00:09:47,291
Part of the game.

184
00:09:47,375 --> 00:09:49,333
Okino, no. listen.

185
00:09:49,416 --> 00:09:51,666
If I was created by Unagami,

186
00:09:51,750 --> 00:09:53,541
how can I be trusted?

187
00:09:53,625 --> 00:09:56,125
Perhaps I serve him.

188
00:09:56,208 --> 00:09:58,625
You don't serve Unagami.

189
00:09:58,708 --> 00:10:00,500
You make your own choices, Okino.

190
00:10:00,583 --> 00:10:02,125
Yeah, we trust you, dude.

191
00:10:02,833 --> 00:10:04,291
How can you be certain?

192
00:10:04,375 --> 00:10:07,333
What if... what if I betray you?

193
00:10:07,416 --> 00:10:10,666
You saved our lives, Okino. We trust you.

194
00:10:10,750 --> 00:10:13,250
Unagami may have made Prime Empire,

195
00:10:13,333 --> 00:10:14,583
maybe even you.

196
00:10:14,666 --> 00:10:17,333
But he can't force you to do
anything you don't want to.

197
00:10:17,416 --> 00:10:19,000
You have a choice, Okino.

198
00:10:19,083 --> 00:10:21,166
You decide what you are.

199
00:10:21,250 --> 00:10:22,666
And what you do.

200
00:10:27,458 --> 00:10:28,458
Then...

201
00:10:29,041 --> 00:10:31,375
we will go together.

202
00:10:31,458 --> 00:10:32,375
Together.


